汉风远扬:解码汉文化传承与世界文明对话
本报记者 郑微 刘浚豪
汉文化以其宏阔的气象,深刻塑造了中华文明的底蕴与格局,并对世界文明进程产生持久影响。在第三届汉文化论坛“汉风远扬:汉文化与世界文明的融通互鉴”分论坛中,来自南京大学、西北大学、江苏师范大学、扬州大学等高校的专家学者齐聚一堂,通过多学科视角,深入探讨汉文化的传承发展与对外传播,生动呈现了汉文化作为中华文明重要组成部分的独特魅力。
南京大学人文社会科学高级研究院院长、教授徐兴无:
汉代实现了对古代文明的创造性传承
汉代在中国文明史上完成了对古代文明的系统性继承与创新。面对秦制统一后的新局面,汉儒“传承三代之道”,推动古典文明的转化与发展。
夏商周三代的礼乐文明是中国早期国家文明的显著特征,其理想性与典范性为后世所认可。春秋时代,孔子提出了三代礼制损益的历史演进轨迹。战国时期,荀子提出“法后王”,开始思考古代文明如何适应现实制度。汉代董仲舒在此基础上,将“三代之礼”升华为“三代之道”,从具体礼制中抽绎出根本性原则,既为汉朝大一统制度奠定文化基础,又提出了契合郡县制实际的政治文化方案。其“变与不变”的思辨,体现了对传统与现实的深刻反思。
在全球化与文明互鉴的今天,汉代对古代文明的实践仍具启示意义。文明的生命力源于对其精髓的深刻理解与创造性转化,唯有在尊重传统的基础上创新,方能在多元文明并存中实现传承发展。
西北大学历史学院教授、中国秦汉史研究会副会长史党社:
汉文化与域外文明的交流共生
汉代文化不仅是中国古代文明发展的高峰,更在持续的中外交流中展现出强大的统一性与包容力。它以高度发达的农业文明为基础,依托政治统一力量,在继承西周传统的同时,积极与域外文明展开互动,形成繁盛而多元的文化格局。
在这一时期,汉文化通过陆上与海上丝绸之路,远播至中亚、西亚乃至地中海地区。张骞通西域、河西四郡的设置与西域都护府的建立,不仅拓展了交通网络,也推动了物质与文化的双向流动。与此同时,草原文化的刚健精神与西方文明的异域元素,也经由这条通道融入汉文化体系,为其注入新的活力。
汉与域外的文化交融,不仅丰富了中华文明的内涵,也初步构建起以共同文化和共同祖先为核心的民族认同,推动形成了“天下一家”的民族观。这场跨越地域的文明对话,既奠定了中国两千余年文化发展的根基,也成为中华文化持续传承与创新的重要源泉。
江苏师范大学文学院教授、汉文化研究院院长朱存明:
汉画像石是文明互鉴的窗口
汉文化的形成始于汉代,它以汉族、汉语、汉字为基础,融合多元民族血脉,形成了“文明的统一体”。作为汉代图像史料的汉画像石,与《史记》等文字记载互为补充,生动再现了当时的社会生活、思想信仰与审美追求,是理解中华文明统一性、传承性与创造性的重要视觉载体。
汉画像石展现了中华文明在视觉艺术方面的卓越成就。汉画像中的“天人合一”“和谐共生”等理念,与当今全球倡导的可持续发展、多元包容等观念高度契合,为跨文明对话提供了直观而深刻的艺术语言。
在国际传播过程中,汉画像石不仅推动了国际汉学与艺术史研究的深化,也为中华文化“走出去”开辟了新路径。它以其独特的图像叙事,增强了中华文明的国际认同感,并在文明互鉴中展现“和而不同”的中华智慧。
江苏师范大学文学院教授、博士生导师潘天波:
丝绸之路是中外工匠文明交流互鉴的通道
在中华文明史上,工匠群体以其一丝不苟的职业操守、自强不息的坚韧意志与精益求精的造物精神,缔造了璀璨夺目的中华工匠文明。若论其鼎盛,汉代堪称一个真正的“大匠王朝”。
这一时代的显著标志之一,是《考工记》经刘向、刘歆父子之手补入《周礼》,使其成为反映2500年前中国手工业技术规范的经典?!犊脊ぜ恰凡唤鍪且徊恐谢煳镅В侵谢ひ滴拿鞯摹疤ザ庇肷詈窀?。
与此同时,汉代涌现出大批杰出工匠,譬如改良造纸术的蔡伦、主持营造工程的萧何、设计精巧机械七轮扇的丁缓、擅长水利工程的徐商以及技艺高超的织工陈宝光妻等。他们用双手与智慧共同绘就了汉代工匠文明的辉煌图景,创造了世界上独一无二的中华工匠文明。尤为重要的是,随着“丝绸之路”的开辟,它不仅促进了中外工匠文化的交流,更为中华工匠文明注入了新鲜活力。因此,丝绸之路亦是一条承载与传播工匠文明的重要通道。
扬州大学外国语学院副教授霍红:
用汉诗翻译讲好中国故事
在国家形象的建构过程中,翻译不仅是语言的转换,更是文化的再现。讲好中国故事是塑造国家形象的有效路径,而译者在其中扮演着关键角色,其文化意识、身份立场与价值取向,直接影响着海外受众对中国的认知。
汉诗以其凝练的形式、含蓄的表意与独特的韵律,承载着中华传统美学。在翻译中,如何既保留其意象、意境、留白等特质,又实现跨文化理解,成为核心课题。理想的汉诗翻译,应遵循“保持差异、文明互鉴”的原则,在译文中呈现中国文化的独特性与审美价值,避免因过度归化而削弱文化色彩。
译者不仅是语言的传递者,更是文明的对话者。通过科学、平等的翻译实践,在汉诗中构建具有中国气质的文学形象,才能在全球语境中塑造出真正“可信、可爱、可敬”的中国形象,实现“你中有我,存异共生”的文明交流新格局。
本报记者 陈艳 摄


